Lindenbaum und Lotosblüte
Deutsche und chinesische Kunstlieder
Coviello Classics COV92303
1 CD • 54min • 2021
13.10.2023
Künstlerische Qualität:
Klangqualität:
Gesamteindruck:
Wie sich die Bilder gleichen: So fern sich die Kulturen Deutschlands und Chinas auch waren und noch sind – in der Betrachtung der Natur, in der Bewunderung von Blüten und Pflanzen, in der Erkenntnis ihrer geheimen Bedeutungen gibt es über die Zeiten hinweg erstaunliche Übereinstimmungen. Von Lotos, Jasmin, Akazien und Linden ist hier wie dort die Rede, und die poetischen Bilder weisen viele Übereinstimmungen auf. Es war also eine sehr einleuchtende Idee von Anna Herbst und Toni Ming Geiger, in diesem vor drei Jahren erstmals im Rundfunk präsentierten Programm deutsche und chinesische Kunstlieder gegenüberzustellen, bekannte und vertraute Titel von Schubert, Schumann, Brahms, Mahler und R. Strauss mit den Arbeiten bei uns noch unbekannter chinesischer Komponisten zu konfrontieren.
Späte Öffnung nach Westen
Von einseitigen Einflüssen aber auch Wechselwirkungen kann allerdings nicht die Rede sein. Denn wie Frieder Reininghaus im Booklet festhält, war die chinesische Politik der Selbstisolation und die strikte Abgrenzung von der westlichen Hemisphäre der Grund dafür, dass europäische Musik erst in einer Phase der Öffnung zu Beginn des 20. Jahrhunderts ins Bewusstsein der einheimischen Bevölkerung drang. Junge chinesische Intellektuelle und Künstler kamen zum Studium nach Deutschland und in die USA und wurden dort auch mit der Tradition des Kunstliedes vertraut. Bei einigen wie Huang Zi (1904-1938) hatte diese Begegnung auch Folgen für die eigene Arbeit. Sein Lied Drei Wünsche der Rose, im romantischen Geist geschrieben, legt davon Zeugnis ab. Wie Zi sind alle in diesem Album vertretenen Komponisten, von denen einige auch als Arrangeure alter Volkslieder tätig waren, Kinder des 20. Jahrhunderts, freilich mit sehr unterschiedlichen ästhetischen Präferenzen.
Tradition und Avantgarde
In Luo Zhongrong (1924-2021) begegnet man dem wichtigsten Vertreter der musikalischen Avantgarde in China, dessen Werke überwiegend der Zwölftontechnik verpflichtet waren. Während Aprikosenblüten in der Dämmerung, die Vertonung eines Gedichts aus dem 12. Jahrhundert, noch in tonaler Tradition steht, schlägt Zhongrong in Lotos an die ferne Geliebte trotz des altertümelnden Textes moderne und expressive Töne an. Ganz anders Huang Yongxi (1917-2003), dessen Lied der Sehnsucht im volkstümlichen Stil wie eine chinesische Variante der italienischen Kanzonen der Tosti-Ära anmutet, in der melodischen Führung – was wohl reiner Zufall ist – etwas an Bixios Parlami d‘amore, Mariù erinnert. Was die Adaption der Volkslieder aus verschiedenen Regionen angeht, so fällt die Tendenz der Arrangeure auf, sie durch anspruchsvolle Klaviereinleitungen und Begleitungen zu Kunstliedern aufzuwerten, etwa in Wann erblüht die Akazie von Ding Shande.
Kompetent und engagiert
Die Sopranistin Anna Herbst und der Pianist Toni Ming Geiger, dessen Mutter Chinesin ist, haben das Programm mit Könnerschaft und Engagement umgesetzt, wobei mir die chinesischen Lieder noch persönlicher gestaltet erscheinen, obwohl ich die Sprache nicht verstehe und deshalb nicht beurteilen kann, wie korrekt sie von der Sängerin vermittelt wird. Für die romantischen deutschen Gesänge ist mir der Vortrag etwas zu direkt, es fehlt etwa der Mondnacht an Poesie und Verinnerlichung. Aber solche Einwände gelten natürlich nur in Anbetracht der vielen bedeutenden Interpretationen, die man noch im Ohr hat.
Ekkehard Pluta [13.10.2023]
Komponisten und Werke der Einspielung
Tr. | Komponist/Werk | hh:mm:ss |
---|---|---|
CD/SACD 1 | ||
Robert Schumann | ||
1 | Jasminenstrauch op. 27 Nr. 4 | 00:00:57 |
trad. | ||
2 | Jasmin (Volkslied aus Jiangsu, China) | 00:02:15 |
Huang Zi | ||
3 | Drei Wünsche der Rose | 00:02:31 |
Richard Strauss | ||
4 | Ich wollt ein Sträußlein binden op. 68 Nr. 2 | 00:03:09 |
trad. | ||
5 | Vier Jahreszeiten (Volkslied aus Qinghai, China) | 00:03:01 |
Gustav Mahler | ||
6 | Ich atmet' einen linden Duft (F. Rückert) | 00:02:24 |
Luo Zhongrong | ||
7 | Aprikosenblüten in der Dämmerung | 00:02:44 |
Clara Schumann | ||
8 | Die stille Lotosblume op. 13 Nr. 6 | 00:03:08 |
Luo Zhongrong | ||
9 | Lotos für die ferne Geliebte | 00:02:26 |
Robert Schumann | ||
10 | Mondnacht op. 39 Nr. 5 | 00:03:45 |
trad. | ||
11 | Volkslied aus der Mongolei | 00:02:03 |
Huang Yong-Xi | ||
12 | Lied der Sehnsucht | 00:03:49 |
Franz Schubert | ||
13 | Des Fischers Liebesglück D 933 | 00:07:56 |
trad. | ||
14 | Ein Bächlein plätschert (Volkslied aus Yunnan, China) | 00:03:10 |
Franz Schubert | ||
15 | Auf dem Wasser zu singen op. 72 D 774 | 00:03:37 |
trad. | ||
16 | Wann erblüht die Akazie (Volkslied aus Sichuan, China) | 00:02:23 |
Franz Schubert | ||
17 | Der Lindenbaum op. 89 Nr. 5 D 911 (aus: Die Winterreise) | 00:04:44 |
Interpreten der Einspielung
- Anna Herbst (Sopran)
- Toni Ming Geiger (Klavier)